De Italiaanse theatermaker Dario Fo voelt zich ‘uitermate gegriefd’ door de heksenjacht die Westerse media op hem geopend hebben na zijn commentaar op de aanslagen van 11 september in Amerika. Een dag na de terreurdaden deed Fo een oproep voor vrede in de krant Corriere della Sera. Deze heeft zijn woorden volgens Fo echter zo verdraaid, dat het een hetze van ongekende proporties in de wereldpers heeft veroorzaakt. In Nederland zegt Fo te wachten op een rectificatie van Het Parool, dat hem onder de kop “Dario Fo: wat zijn nu twintigduizend doden” bekritiseerde.
Fo uitte in zijn wekelijkse nieuwsbrief zijn woede over het feit dat de beurshandelaren op 11 september geen moment gestopt zijn met handelen en op die manier veel geld hebben kunnen verdienen aan de doden die er die dag gevallen zijn. “Wat zijn twintigduizend doden op één dag vergeleken met de miljoenen slachtoffers van armoede waar de rijke economische landen niet naar omkijken”, was de strekking van Fo’s commentaar. Door een paar zinnen uit zijn tekst te lichten en achter elkaar te plakken, heeft de Corriere Fo’s tekst in een andere contekst geplaatst. Zijn woede is dan ook vooral gericht tegen deze Italiaanse krant, die eigendom is van de Italiaanse premier en mediamagnaat Berlusconi. Fo is een tegenstander van Berlusconi en verdenkt de Corriere van opzettelijke manipulatie. (Volkskrant, 12/10/01)
zie ook: Opera bekritiseert Berlusconi